Proceedings of the Known World Dance Symposium 2007

Contents | Event home

 

Intermediate 15th century Italian dances with drama

Carey Cates
(Isabel D Triana)

Editor’s note: For the author’s description of steps for these dances, see her article “Beginning 15th century Italian Dances” earlier in these proceedings.

 

Mercanzia

15th century Italian ballo, by Domenico da Piacenza.

A dance for one woman and three men, in a square facing up the hall

Reconstruction by Isabel D Triana

Bar                 Action

Section I: Dance together and form a triangle

(4 bars of saltarello (6/8) played 3 times)

1                      Movimento

2-12                11 Saltarelli, starting on the left foot.

 (3 bars of quadernaria (4/4) played twice)

13-18             Men in back separate with six riprese, Man 2 to the left starting with the left foot, Man 3 to the right starting with the right foot

(4 bars of bassadanza (6/4))

19                    Woman does a mezavolta counterclockwise, to face down the hall

20-22             Man 1 does three dopii forward, starting on the left foot, and remains facing forward.

Section II: Woman dances with the men in the back of the set

(8 bars of bassadanza (6/4)

23-24             Man 2 approaches the woman with two sempii and a dopio, starting on the left foot, then takes the woman’s hand

25-26             Man 2 does a mezavolta to the right, returning to his place with two sempii and a dopio, starting on the right foot, at the end turning to the right into his place to face up the hall.  Meanwhile, the Woman does a volta del gioioso, being a turn with two sempii, starting with the right foot, and a ripresa right

27-30             Man 3 and the Woman dance what Man 2 and the Woman did above

 

Section III: Man 1 dances with the woman

(1/2 bar of bassadanza (6/4))

30.5               Man 1 does a mezavolta clockwise, to look at the woman’s back

(2 bars of bassadanza (6/4))

31.5-32.5      Man 2 and Man 3 do two saltarelli to change places, starting on the left foot, taking right hands as they pass, ending side by side, facing up the hall

(2 bars of quadernaria (4/4))

33.5-34.5      Man 1 does two saltarelli, left and right, to end up behind and to the left of the woman, and looks at her as if for a joke

 (1/2 bar of bassadanza (6/4))

35                   Woman does a mezavolta to the right to face up the hall, Meanwhile Man 1 does a ripresa right, to face the woman

 

Section IV: Reset the square

(4 bars of bassadanza (6/4))

36                   Man 1 and Woman touch right hands, and both do a riverentia left

37                   Everyone does two continenze, right and left

38-39             Man 2 and Woman do a volta del gioioso, with the woman moving slightly to end in front of Man 2.  Meanwhile Man 1 and Man 3 do two sempii and a dopio, staring on the right foot, passing right shoulders. Man 1 goes to Man 3’s place, turning right into place.  Man 3 moves forward to beside the woman.  Everyone ends facing up the hall, in a square like they started, except that the men have progressed to a new position.

The entire dance then repeats twice more, with each man getting to dance as Man 1.

Notes

·         Cornazano has an interesting note about this dance: “Mercantia e ballo appropriato al nome che una sol donna danca con tre homini e da audientia a tutti gli ne fossero pure assai come quell ache fa mercantia d’amanti.”  “Mercanzia is a ballo whose name is appropriate, a single woman with three men, and she gives her attention to all as though there were many, as one who is the merchant of lovers.”  (Trans. A. W. Smith)

·         This reconstruction is very similar to that of Vivian Stephens in “Joy and Jealousy” except in the starting feet at the beginning of the dance, which I prefer to be the same for all dancers, and as noted below.  Her reconstruction is available online, http://sca.uwaterloo.ca/~praetzel/Joy-J-book/Mercantia.htm

·         For this dance, it is important to size your steps in accordance with the desired ending location.  In particular, keep the riprese small, no matter which reconstruction of that step used.  Similarly, the volta del gioioso does  not appear to travel, except maybe for the woman in bar 38.

·         The sections in the dance noted in bold are intended to group the actions of the dance into thematic groups, to aid remembering the dance, and are not intended to match any sections noted in sheet music.  The notes about how many measures of which tempii are used for the dance steps that follow are the guide that can be used to correlate that dance steps to sheet music.

·         Bar 19    The text does not say what steps to use for the mezavolta.  Stephens suggests using a doppio left in her reconstruction, to fill the time, but as it is not specified in the manuscript, other steps such as a single step or a pivot are also possible interpretations.

·         Bar 35   The text says “facendo vista di guardar la chome per schirço”, which Smith translates as “pretends to see her jokingly”.

Music

Where the manuscripts differed in their descriptions, the manuscript Paris, Bibliothèque Nationale, Ital. 972 (Smith: PnD) was used, so that the reconstruction and music were based on the same manuscript.  Smith and others report that there are no ambiguities in the music.  Monica Cellio has a nice arrangement in “Joy and Jealousy” available online, http://sca.uwaterloo.ca/~praetzel/ellisif.html

Sources Consulted

·         Smith, A. William, Fifteenth-Century Dance and Music  Twelve Transcribed Italian Treatises and Collections in the Tradition of Domenico da Piacenza, 2 vols., Pendragon Press, Stuyvesant, NY, c.1995. (ISBN 0-945193-25-4 vol.1 and 0-945193-57-2 vol.2)

·         Sparti, Barbara, trans. and ed. De Practica Seu Arte Tripudii   On the Practice or Art of Dancing, Guglielmo Ebreo of Pesaro, original author, Oxford University Press, New York, c. 1993. (ISBN 0-19-816233-2)

·         Stephens, Vivian and Monica Cellio, Joy and Jealousy A Manual of 15th-Century Italian Balli, Real Soon Now Press, Pittsburgh PA, 1997. (Also available on the web, see site above)

·         Wilson, D. R., The Steps Used in Court Dancing in Fifteenth-Century Italy, 3rd ed., Victoire Press Ltd, Bar Hill, Cambs, UK, c.2004 (ISBN 0-9519307-3-7)

 

Copyright 2007 by Carey Cates as “Isabel D Triana”

Permission given to reproduce for nonprofit, educational purposes, provided this notice is included.

Sobria

15th century Italian ballo, by Domenico da Piacenza.

A dance for one woman and five men, in a line of couples facing up the hall

Reconstruction by Isabel D Triana

Bar                 Action

Section I; Dance together and form a square

(5 bars of saltarello (3/4) played 3 times)

1                      Movimento

2-15                14 Saltarelli, starting on the left foot.

(10 bars of piva (2/4))

16-19              Man 1 and Woman do not move.  The other men separate with four riprese away from each other, to form a large square. Man 2 and 4 go to the left starting with the left foot, Man 3 and 5 to the right starting with the right foot

20-22             Man 1 and Woman take right hands and do a voltatonda as a couple, with three pive, starting on the left foot.  Man 1 ends facing up the hall, and the woman facing down

23-25             Woman continues with three pive into the center of the square formed earlier by the men. Woman ends with a mezavolta to face the back of her partner, Man 1

Section II: The men try to take the woman’s hand

(4 bars of bassadanza (6/4) played 3 times)

26                   Man 2 and 3 approach the woman with a doppio  starting on the right foot

27                   Man 2 and 3 do a riverentia on the left foot, and both try to touch the hand of the woman at the same time.  Then the Woman steps back a small step, as if indignant

28                   (Beat 1) Woman, Man 2 and Man 3 all do a mezavolta, stepping or pivoting on the left foot to turn their backs on each other. (Beats 2-3) Man 2 and Man 3 do a salteto (assumedly a hop on left foot) then (Beats 4-6) start a saltarello right, to return to their places in the square. 

29                   (Beats 1-3) Man 2 and Man 3 complete the saltarello started in the previous bar. (Beat 4) The men do a small turn inward to face each other and (Beat 5) end with a posa (place the second foot beside the first, with weight on both feet) (Beat 6) Pause.

30-33             Man 4, Man 5, and the Woman repeat what was danced in bars 26-29, everyone ending in their original positions in the square, with the woman facing up the hall.

34-35             Man 1 turns to face the woman.  Man 1 and Woman approach each other with two sempii and a doppio, starting on the left foot.  They end with a small, fast riverentia, touching hands

36-37             Man 1 and Woman return to their places, Man 1 above the square, and Woman centered in it, with two doppii, starting on the right foot.  Man 1 ends facing up the hall, and the Woman facing down

Section III: The men gesture behind the woman’s back

 (3 bars of quadernaria (4/4))

38-39             Man 2 and Man 3 do two saltarelli, left and right, to change places, passing by right shoulders

40                   Man 2 and Man 3 do another saltarello, curing toward the woman, to end up side-by-side behind her

(3 bars in bassadanza (6/4))

41                    Man 2 gestures with his right hand to Man 3, pointing at the woman

42                   Man 3 responds, gesturing with his left hand to Man 2, that he does not want to do it

43                   (Beats 1-2) Woman senses the actions of the men behind her and (Beats 3-4) does a mezavolta to face them, with her face as if angered.  Man 2 and Man 3 also do a mezavolta, to the left, then (Beats 5-6) do a salteto (hop on the left foot)

(1.5 bars in quadernaria (4/4))

44                   Man 2 and Man 3 do a saltarello, starting on the right foot, to their new places, with Man 3 on the left side of the set, and Man 2 on the right side of the set

44.5                Man 2 and Man 3 do a mezavolta (left) to face each other, and do a posa (put second foot beside the first, to stand with equal weight.)

 

(3 bars of quadernaria (4/4), 3 bars in bassadanza (6/4), and1.5 bars in quadernaria (4/4))

44.5-52         Man 4, Man 5, and Woman repeat the steps danced by Man 2, Man 3, and Woman in bars 38-44.5.  Man 5 ends on the left side of the set, Man 4 on the right side of the set, and the Woman facing up the hall.

Section IV: The woman and her partner go about the other men with S curves

(10 bars of saltarello (3/4)

53-60             Man 1 and Woman do eight saltarelli, with Man 1 weaving around Man 2 and Man 3, and Woman weaving around Man 4 and Man 5, in an S curve.  The Woman passes in front of her first man, and Man 1 passes behind his first man.

 

61-62             Man 1 and Woman take hands briefly, and do two more saltarelli.  Woman uses her two saltarelli to do a voltatonda, back in her place at the center of the square, and Man 1 uses his to return to his place above and outside of the square.

Section V: Changing places and trying to trap the woman and her partner

(4 bar of piva (2/4) played three times)

63-66             The men in the square do four pive to trade places with their partners (Man 2 and 3 trade, and Man 4 and 5 trade).  Meanwhile Man 1 does a voltatonda with 4 pive.

67-70             The men in the square do four pive to trade places with the men above/below them in the square (Man 2 and Man 4 trade, and Man 3 and Man 5 trade).  Meanwhile Woman does a voltatonda with 4 pive, and Man 1 uses his 4 pive to move to beside the Woman, both of who end facing up the hall.

71-74             The men in the square do 4 riprese inward, toward the center of the square.  Meanwhile, Man 1 joins hands with the Woman and they do four pive forward, toward the front of the hall, to escape from the men closing in on them.

Notes

·         Cornazano has an interesting note about this dance: “Sobria come d’ inançi e dicto e ballo tutto contrario della mercantia nel quale la donna s’ attiene a colui solo che prima l’ ha conducta in ballo”  “Sobria, as was said earlier, is a ballo totally opposite of Mercantia and in which the woman attends to the one who first led her in dancing.”  (Trans. A. W. Smith)

·         This reconstruction is similar to that of Vivian Stephens in “Joy and Jealousy” except as noted below.  That reconstruction has a lot of useful discussion and is available online, http://sca.uwaterloo.ca/~praetzel/Joy-J-book/Sobria.htm  There are a number of places where the manuscripts are silent on which foot is used, or how turns are done, and the Joy and Jealousy reconstruction adds these details.  This reconstruction attempts to stick to what the manuscripts do say, and indicate areas of optional or speculative details.

·         For this dance, it is important to size your steps in accordance with the desired ending location.  In particular, keep the riprese small, no matter which reconstruction of that step used.  Similarly, the volta del gioioso does not appear to travel, except maybe for the woman in bar 38.

·         The sections in the dance noted in bold are intended to group the actions of the dance into thematic groups, to aid remembering the dance, and are not intended to match any sections noted in sheet music.  The notes about how many measures of which tempii are used for the dance steps that follow are the guide that can be used to correlate that dance steps to sheet music.

·         Bar 16    The text does not say which feet to use, but using the outside foot is assumed, as it is parallel to explicit instructions in Mercanzia for a similar figure

·         Bars 28-29           The interpretation of the timing of these bars is taken from Stephens.  It seems plausible, including that the saltarello is essentially a saltarello in a tempo of bassadanza.  See Joy and Jealousy for their extensive discussion on this section.

·         Bar 34   The text does not say to do a mezavolta, rather that the man in front turns toward the woman

·         Bar 38   The timing of this section is again taken from the reconstruction in Joy and Jealousy, for their reasoning seems plausible.  Beyond what they mention in their discussion, it is noted that their notation of the music also varies slightly from that transcribed in Smith in the pattern of repetition of a note at the end of the 1.5 bars of quadernaria, which appear to be 3 bars of piva in PnD.  The difference does not affect the total time of the music, and would be only a slight decrease in ornamentation that is unlikely to affect the placement of motions to the music.

·         Bar 42   Smith translates this passage as the man doesn’t want “to do it.”  There is no indication in the manuscript as to what it is that the man does not want to do.

·         Bar 53   This reconstruction has a different pattern for the weaving saltarelli than that of Stephens.  She has Man 1 turn to face down the hall, which is not included in the manuscripts, and have both Man 1 and Woman passing in front and behind the first man, respectively.  This reconstruction does not have Man 1 turn, for it is not in the manuscripts, and is not necessary to satisfy the other instructions.  Here the PnD manuscript gives more description, and is the basis of this reconstruction’s pattern.  Smith translates this section of PnD as “The man goes around those two who are near and the woman goes around the other two who are at the rear.  The man and woman move around with the right sides, the woman around the front of the first man in the style of an ‘S’ and the man around the back of the first man.”  Though it is ambiguous, the text is interpreted to mean that the man and woman move to their own right first, which also has them passing with their right shoulder to the first man. 

·         Bar 71    The direction of the riprese is not specified.  If the men in the square do not turn at the end of their pive, then Man 2 and Man 3 will be facing down the hall and Man 4 and Man 5 facing up.  For them all to move to the center of the square would have Man 3 and Man 4 doing their riprese to the right, and Man 2 and Man 5 doing theirs to the left.

Music

Two manuscripts, Paris, Bibliothèque Nationale, Ital. 972 (Smith: PnD) and Città del Vaticano, Biblioteca Apolistolica Vaticana, cod. Cap. 201 (Smith: Rvat) contain music for this dance.  The music is somewhat different in the two.  The reconstruction of the music by Monica Cellio is quite reasonable, and where she relies on PnD over Rvat compared to Smith, so too does this reconstruction of the dance.  Monica Cellio’s arrangement in “Joy and Jealousy” is available online, http://sca.uwaterloo.ca/~praetzel/ellisif.html  Sparti also has useful commentary on the issues in the music.

Sources Consulted

·         Smith, A. William, Fifteenth-Century Dance and Music  Twelve Transcribed Italian Treatises and Collections in the Tradition of Domenico da Piacenza, 2 vols., Pendragon Press, Stuyvesant, NY, c.1995. (ISBN 0-945193-25-4 vol.1 and 0-945193-57-2 vol.2)

·         Sparti, Barbara, trans. and ed. De Practica Seu Arte Tripudii   On the Practice or Art of Dancing, Guglielmo Ebreo of Pesaro, original author, Oxford University Press, New York, c. 1993.           (ISBN 0-19-816233-2)

·         Stephens, Vivian and Monica Cellio, Joy and Jealousy A Manual of 15th-Century Italian Balli, Real Soon Now Press, Pittsburgh PA, 1997. (Also available on the web, see site above)

·         Wilson, D. R., The Steps Used in Court Dancing in Fifteenth-Century Italy, 3rd ed., Victoire Press Ltd, Bar Hill, Cambs, UK, c.2004 (ISBN 0-9519307-3-7)

 

Copyright 2007 by Carey Cates as “Isabel D Triana”

Permission given to reproduce for nonprofit, educational purposes, provided this notice is included.