Rostiboli Gioioso (Joyous Rostiboli) |
Ballo Guglielmo, De Pratica [Pg] | Couples Intermediate |
I | A1 | Riprese left and right | Ballo called Rostiboli Gioioso for two ¶ It begins with two riprese- one on the left and the other on the right. | Ballo chiamato Rostibuli Gioioso in doi ¶ Imprima doi Rimprese l'una suL sinestro & L'altra suL drecto | ||||||
Man: 2 Sempii and 2 Doppii starting on left, ending with Turn to face partner | The man departs from the woman with two sempi and two doppi beginning on the left, | & poi l'homo se parta da La donna con doi sempii & doi doppii cominciando Col pe sinestro | ||||||||
Riprese left and right (directed at partner, but at some distance) | and performs two riprese- one on the left and the other on the right- which, at the same time, are performed by the woman. | & poi faccia doe Rimprese Una suL sinestro & l'altra sul dricto & in Quel tempo la donna anchora faccia Le Rimprese | ||||||||
Man: 2 Sempii and 2 Doppii starting on left (returning to partner), ending with Turn to face up with partner | Then the man performs two sempi and two doppi, | insieme con l'homo & poi l'homo Faccia ancora doi sempii & doi doppi | ||||||||
A2 | Repeat A1 but Woman advances and returns instead of Man | and two riprese- one to the left and the other on the right- and the man stops. The woman performs all that the man did, | & poi Doe Remprese l'una suL sinestro & l'altra SuL dricto & l'omo se fermi & poi La donna faccia tucto quello che ha facto l'omo | |||||||
B1 | Riprese left and right | then they join hands and perform two riprese- one on the left and the other on the right, | & poy Se piglieno per mano & facciano doe Rimprese L'una sul sinestro & l'altra suL dricto | |||||||
Sempii left, right | two sempi, | & Poi faciano doi sempii | ||||||||
Doppii left, right, left | and three doppi beginning on the left, | & tre doppii cominciando CoL sinestro | ||||||||
Sempii right, left turning in place (a "Volta de Gioioso") | and a voltatonda with two sempi beginning on the right | & poi dagano una voltatonda Con doi sempii cominciando col drecto | ||||||||
Ripresa right | and a ripresa on the right. | & Una Rimpresa dul drecto | ||||||||
B2 | Repeat B1 | They perform all of this another time, | & tucto questo facciano Un' altra volta | |||||||
C1 | 16 Saltarelli | then sixteen tempi of saltarello beginning on the left, then stop. | & poi facciano sedice tempi Di saltarello cominciando col pie sinestro E poi se fermino | |||||||
C2 | ||||||||||
D1 | Man: Movimento | The man performs a scosso | & L'omo faccia un scosso | |||||||
Woman: Movimento | and the woman responds to him, | E la donna gli & a risponda | ||||||||
Man: Doppio left (advancing away from woman) | and the man goes forward with a doppio, departing with the left. | & l'omo vada innanci Con un doppio partendose col sinestro | ||||||||
Woman: Movimento | The woman performs a scosso | & la donna Faccia un schosso | ||||||||
Man: Movimento | and the man responds to her, | & l'homo gli e a risponda | ||||||||
Woman: Doppio left (catching up to man) | and the woman goes next to the man, departing with the left, performing a doppio | & vada Dala donna Appresso l'omo partendose col pe Sinestro & faccia un passo doppio | ||||||||
D2 | Repeat D1 | and the scossi hte same, with a doppio as is said. | & li schossi Altritanto con un doppio chome & dicto | |||||||
II | Repeat I but Woman does everything first instead of Man | |||||||||