Petit Riense
(Little Nothings)
Ballo
Ambrosio, De Pratica [Pa]
Triples
Beginning

 
IA11-16 16 Pive starting on left Ballo called Petit Riense, for three, French ¶ First sixteen tempi of piva & then stop Ballo chiamato Petit Rinense in Tri Francese ¶ Imprima sedice tempi di piva & poi se Fermino
A21-16
B11-81st person: 4 Pive starting on left (moving ahead of the others)& then the first parts with four tempi of piva & stops& poi el primo se parta con qactro Tempi di piva & poi se ferme
B21-82nd person: as much (to join the 1st person)the second to him goes near doing the sameel secondo Gli e vada appresso facendo il simile
B31-83rd person: as much (to join the others)The third to him goes also near doing the same againEl terço gli e vada puro appresso facendo El simile Ancora
C11-41st person: Doppio on left (again moving ahead)The first parts with a doppio beginning on the left footel primo se parte con Un doppio cominciando col pe sinestro
C21-42nd person: as much (again to join the 1st person)The second does the sameEl secondo faccia il simile
C31-43rd person: as much (again to join the others)The third also does the sameEl terço faccia Puro il simile
D11-41st and 2nd persons: Riverenza to each otherthe first does a riverenza to the one in the middle & the one in the middle responds to himel primo faccia una RiVerencia a quello di meço & quello di meço gli risponda
D21-42nd and 3rd persons: Riverenza to each other& the last one does a riverenza to the one in the middle& quello ultimo Faccia una Riverencia a quello di Meço
D31-4All: Riverenza& then all three together do a riverenza& poi facciano tucti tre insieme Una Riverencia
E1-4Doppio back (away from each other)& then they pull back with a doppio to the opposite from one another& poi se tireno inDirieto con un doppio al contrario l'uno Dil altro
5-8Doppio forward (returning to each other)& then they come toward one another with a doppio beginning with the right foot& poi vengano incontro L'uno all altro con un doppio comiciando CoL pe dricto
9-12Riprese left and right (this is twice as fast as normal)& then they do two riprese, the one on the left and the other on the right& poi facciano doe Rimprese l'una sul sinestro & L'altra sul dricto
13-16Doppio on left, turning a full circle& then all three together do a volta tonda on the left foot& poi dagano una Voltatonda tucti tre insieme In sul pe sinestro
 
Repeat as desiredEnd ¶FINIS ¶
 

Reconstruction by Peter Durham. Text from Smith's transcription of Pa. Translation by Peter Durham.

Notes
Reconstruction.  The choreography arguably calls for four reverences but the music explicitly has three repeats of phrase D. We reconcile this by having the first two reverences be simultaneous, and adding a response reverence when 3rd reverences to 2nd. Another reconstruction compresses some of the reverences, but we prefer to keep all the reverences at their standard duration.
Reconstruction.  Phrase E provides only 16 counts for steps that would normally take 24. We have chosen to compress the two ripresas into two counts each, and use a doppio for the volta tonda. A volta tonda in bassedanze is normally two singles followed by a ripresa, but there is no following ripresa called for here, and two singles are tricky for a full turn without the ripresa. In some other dances in quaternaria or piva rhythm, Ebreo calls for the volta tonda done with a doppio. We have chosen to make this substitution here.
Reconstruction.  This dance is so quick that without repeats, it is truly a “little nothing.” I find that even with the four repeats on the CDWE recording, dancers are often left wanting more.