Petit Riense (Little Nothings) |
Ballo Ambrosio, De Pratica [Pa] | Triples Beginning |
I | A1 | 16 Pive starting on left | Ballo called Petit Riense, for three, French ¶ First sixteen tempi of piva & then stop | Ballo chiamato Petit Rinense in Tri Francese ¶ Imprima sedice tempi di piva & poi se Fermino | ||||||
A2 | ||||||||||
B1 | 1st person: 4 Pive starting on left (moving ahead of the others) | & then the first parts with four tempi of piva & stops | & poi el primo se parta con qactro Tempi di piva & poi se ferme | |||||||
B2 | 2nd person: as much (to join the 1st person) | the second to him goes near doing the same | el secondo Gli e vada appresso facendo il simile | |||||||
B3 | 3rd person: as much (to join the others) | The third to him goes also near doing the same again | El terço gli e vada puro appresso facendo El simile Ancora | |||||||
C1 | 1st person: Doppio on left (again moving ahead) | The first parts with a doppio beginning on the left foot | el primo se parte con Un doppio cominciando col pe sinestro | |||||||
C2 | 2nd person: as much (again to join the 1st person) | The second does the same | El secondo faccia il simile | |||||||
C3 | 3rd person: as much (again to join the others) | The third also does the same | El terço faccia Puro il simile | |||||||
D1 | 1st and 2nd persons: Riverenza to each other | the first does a riverenza to the one in the middle & the one in the middle responds to him | el primo faccia una RiVerencia a quello di meço & quello di meço gli risponda | |||||||
D2 | 2nd and 3rd persons: Riverenza to each other | & the last one does a riverenza to the one in the middle | & quello ultimo Faccia una Riverencia a quello di Meço | |||||||
D3 | All: Riverenza | & then all three together do a riverenza | & poi facciano tucti tre insieme Una Riverencia | |||||||
E | Doppio back (away from each other) | & then they pull back with a doppio to the opposite from one another | & poi se tireno inDirieto con un doppio al contrario l'uno Dil altro | |||||||
Doppio forward (returning to each other) | & then they come toward one another with a doppio beginning with the right foot | & poi vengano incontro L'uno all altro con un doppio comiciando CoL pe dricto | ||||||||
Riprese left and right (this is twice as fast as normal) | & then they do two riprese, the one on the left and the other on the right | & poi facciano doe Rimprese l'una sul sinestro & L'altra sul dricto | ||||||||
Doppio on left, turning a full circle | & then all three together do a volta tonda on the left foot | & poi dagano una Voltatonda tucti tre insieme In sul pe sinestro | ||||||||
Repeat as desired | End ¶ | FINIS ¶ | ||||||||