Chiara Stella
(Bright Star)
Cascarda
Caroso, Il Ballarino
Couples
Advanced

 
IA11-4(Start facing partner) Riverenza MinimaStanding the people opposite, as they had in the illustration of Alta Regina, they will do together the Riverenza Minima;Standosi le persona all'incontro, come si ha nel diseno d'Alta Regina, faranno insieme la Riuerenza minima;
5-12 Turn left; 8 Spezzati starting on left (Circling left around toward place)  then in a wheel they will do eight Spezzati, dopò in ruota faranno otto Seguiti spezzati,
A21-8
9-12Face partner; Scambiata to left; Cadenza (arriving in place)a Scambiata to the left, & the Cadenza with the left foot facing;una Scambiata alla sinistra, & la Cadenza col piè sinistro all'incontro:
B1-44 Trabuchetti starting to left Chorusthen they will do four Trabuchettipoi faranno quattro Trabuchetti,
5-6Passo Trangato on left, diagonally backward to left  with two Passi Trangati, that is drawing back flankingly, & con due Passi trangati, cioè ritirati fiancheggiati, &
7-8Passo Trangato on right, diagonally backward to right
C11-22 Riprese lefttwo Riprese,due Riprese,
3-42 Trabuchetti left, righttwo Trabuchetti to the left, &due Trabuchetti alla sinistra, &
5-6Spezzato left (turning 360° left)a Spezzato turning to the left, beginning everything with the leftun Seguito spezzato volto alla sinistra, principiando ogni cosa col sinistro;
7-8Cadenza right (facing partner)then they will do the Cadenza with the right, facingpoi faranno la Cadenza con il destro in ontro :
C21-8Repeat C1 on other sidethey will do also the same Riprese, & Trabuchetti, & Spezzato turning to the right, beginning with the right, & doing the Cadenza with the left, facing.faranno anco le medesime Riprese, & Trabuchetti, & Seguito volto alla destra, principiando con il destro, & facendo la Cadenza col sinisto incontro.
 
IIA11-4Man: 2 Spezzati on left, right (flanking forward)Variation of the Man alone, & together.
The man alone will do two Spezzati flanking forward,
Mutanza dell'Huomo solo, & insieme.
L'Huomo solo farà due Seguiti spezzati fiancheggiati innanzi,
5-6Man: 2 Passi Presti on left, righttwo Passi Presti, withdue Passi presti, con
7-8Man: 2 Trabuchetti left, righttwo Trabuchetti, &due Trabuchetti, &
9-10Man: Spezzato left (turning 360° left)a Spezzato turning to the left, &vn Seguito spezzato volto alla sinistra, &
11-12Man: Cadenza right (facing partner)the Cadenza with the right foot, facing.la Cadenza col piè destro all'incontro.
A21-12Man: Repeat A1 on other sideThen he will do again two more Spezzati flanking forward, & two Passi Presti, with two Trabuchetti, a Spezzati turning to the right, & the Cadenza with the left foot, facing, as above.Dopò tornarà à fare due altri Seguiti spezzati fiancheggiati innanzi, & due Passi presti, con due Trabuchetti, un Seguito spezzato volto alla destra, & la Cadenza col piè sinistro all'incontro, come di sopra.
B1-8Repeat I.B ChorusThey will do four Trabuchetti, two Passi Trangati flanking backward, as in Barriera :Faranno insieme quattro Trabuchetti, due Passi trangati fiancheggiati indietro, come à Barriera :
C11-8Repeat I.C1then they will do to the left two Riprese, two Trabuchetti, with a Sepzzato turning to the left, & the Cadena with the right, facing :poi faranno alla sinistra due Riprese, due Trabuchetti, con vn Seguito spezzato volto alla sinistra, & la Cadenza col destro incontro :
C21-8Repeat I.C2to the right they will do the same Riprese, Trabuchetti, & Spezzato, but turning to the right, with the Cadenza with the left, facing.alla destra poi faranno le medesime Riprese, Trabuchetti, & Seguito spezzato, ma volto alla destra, con la Cadenza col sinistro incontro.
 
IIIRepeat II reversing genderVariation of the Woman alone, & together.
The Woman will do all that the Man has done; after the which together they do also the same that they did in the variation said above.
Mutanza della Dama sola, & insieme.
La Dama farà tutto quello che harà fatto l'Huomo; dopò la quale insieme faranno pur l'istesso che haranno fatto nella mutanza sopradetta.
 
IVA11-2Take right hands; 2 Passi Presti on left, rightAfter this they will take the right hand, & they will do two Passi Presti,Dopo ciò pigliaranno la Fè destra, & faranno due Passi presti,
3-4Trabuchetti left, right (away from, then toward partner)two Trabuchetti,due Trabuchetti,
5-6Face partner; 2 Riprese left, left (continuing around circle)with two Riprese, &con due Riprese, &
7-82 Trabuchetti on left, righttwo more Trabuchetti, starting with the left foot : due altri Trabuchetti, principiandoli col piè sinistro :
9-10Spezzato left (turning 360° left)then releasing the said hands, they will make a Spezzato turning to the left, &poi lasciando detta Fede, faranno vn Seguito spezzato volto alla sinistra, &
11-12Cadenza right (ending in partner's their starting position)the Cadenza on the right, changing places.la Cadenza col destro, cambiando luogo.
A21-12Repeat A1 on other sideThey will do the same taking the left hand the opposite way, returning each to their place.Il medesimo faranno pigliando le Fè sinistra per contrario, ritornando ogn'uno al sui luogo.
B1-8Repeat I.B ChorusFacing, they will then do four Trabuchetti, & two Passi Trangati flanking backward, as in Barriera;Incontro faranno poi quattro Trabuchetti, & due Passi trangati indietro fiancheggiati, come à Barriera;
C11-8Repeat I.C1To the left they will do then two Riprese, two Trabuchetti, with a Spezzato turning to the left, & the Cadenza with the right foot, facing :alla sinistra fararnno poi due Riprese, due Trabuchetti, con vn Seguito spezzato volto alla sinistra, & la Cadenza col destro incontro :
C21-8Repeat I.C2the same Riprese, & Trabuchetti they will do to the right, with a Spezzato to the right, & the Cadenza with the left,le medesime Rpirese, & Trabuchetti far anno alla destra, con un Sqguito spezzato alla destra, & la Cadenza col sinistro,
Riverenzacoming to rest in the end facing as they were at the start & concluding the Cascarda with making the Riverenza against timerestando nel fine all'incontro come haueranno principato, & conchiudendo la Cascarda con il far la Riuerenza contra tempo.
 

Chiara Stella, a cascarda, in praise of the illustrious lady Signora Olympia Cuppis de Massimi, gentlewoman of Rome. Chiara Stella cascarda, in lode dell'illvstre signora la signora Olympia Cuppis de' Massimi, Gentildonna Romana.

Tabulation based on Dorothèe Wortelboer's reconstruction in the book “Celeste Giglio”, as taught by Anna Mansbridge. Transcribed from facsimile. Translated by Peter Durham.

Notes
Recordings.  The Lacrimae Ensemble's album “Celeste Giglio” has a good, if somewhat brisk, version of the music. The CD (and its companion book) are available from https://dorotheewortelboer.nl/dorothee-and-dance/.