Il Bigarà |
Balletto Negri, Le Gratie d'Amore | Couples Advanced |
I | A | Riverenza | They stand at the head of the dance, as shown in the present figure making together the Riverenza grave, and | Si fermano à capo del ballo, come mostrā le preſenti figure fanno in ſieme la Rx graue, e | ||||||
Pause | ||||||||||
B | Ordinario with hop forward on left | two seguiti ordinari with a little jump one walking forward on the left, & | due .S. col ſaltino vno andando innanzi col ſiniſtro, & | |||||||
Ordinario with hop backward on right | the other backward with the right. | l'altro indiettro col destro. | ||||||||
Jump to left, right (on 9, 11) | they do two small jumps feet even to the left, & to the right, and | ſi fanno due ſaltinià piè pari alla ſiniſtra, & alla deſtra, e | ||||||||
Kick left, right, left (on 13, 14, 15) | three passi fermi in galliard, heedful that the cadences of this dance they make with their jumps, except the galliard, which they dance as accustomed. | tre .P. fermi in gagliarda, auuertendo che le cadenze di queſto ballo ſi fanno col ſuo ſaltino, eccetto la gagliarda, che ſi ballo al ſolito. | ||||||||
II | A | 4 Spezzati forward | They make together four spezzati forward, & | Fanno inſieme quattro .SP. innanzi, | ||||||
Pause | ||||||||||
B | Kick left | (Kick, cut-back, hop) | a passo grave and | vn .P. e | ||||||
Negri Sottopiede onto left | a sottopiede, & | vn ſottopiede, & | ||||||||
Hop leftward on left | a hop sideways to the left with that foot, & | vn ſaltino per fianco alla ſiniſtra con eſſo piede, & | ||||||||
Repeat 1-4 to right | a passo grave and a sottopiede, & the top to the right. | vn .P. e vn ſottopiede, & il ſaltino alla deſtra. | ||||||||
Drop hands; 2 Spezzati | curving to left, Man going up, Woman going down; end on axis facing partner at a distance | they let go the hands, and they do two spezzati and one seguito ordinario with a hop with the left, the man walking to the foot of the dance, and the woman to the head, turning to the left to face to face | laſciano le mani, e fanno due .SP. e vn .S. col ſaltino col ſiniſtro, andando'l caualier à piè del ballo, & la dama à capo, voltandoſi alla ſiniſtra à faccia à faccia. | |||||||
Ordinario with hop | ||||||||||
III | A1 | Man: Beat with right foot forward, Jump onto both feet | The man alone does with the left two beats, one forward, with the foot high, and the other to feet even with a little jump. | Il caualiero ſolo farà col ſiniſtro due botte, vna innanzi, col piede alto, e l'altra à piè pari col ſaltino. | ||||||
Man: Repeat 1-2 with left foot forward | He then makes another two beats with the right, one above the instep of the left foot & the other to feet even, | fa poi altre due botte col deſtro, vna ſopra'l collo del piè ſiniſtro & l'altra à piè pari, | ||||||||
Man: Repeat 1-2 with left foot forward | he then makes the same with the right foot. | ſi fa poi il medeſimo col piè deſtro. | ||||||||
Man: Repeat 1-2 with right foot forward | ||||||||||
Pause | ||||||||||
B1 | Both: 2 Spezzati forward, flanking to left then right | they make four flanking spezzati, two walking forward, and two backward. | ſi fanno quattro .SP. fiancheggiando, due andando innanzi, e due indietro. | |||||||
2 Fioretti backward, flanking to right then left | ||||||||||
2 Spezzati | passing to left of partner and continuing into their place | they make together with the left two spezzati and | fanno inſieme col ſiniſtro due .SP. e | |||||||
Take right hands and little bow; Ordinario | a seguito ordinario taking the right hand with a little bow, passing the one to the place of the other, turning to this hand; | vn .S. toccandoſi la mā deſtra con vn poco d'inchino, paſſano l'vno al luogo dell'altro, voltando ad eſſa mano; | ||||||||
A2 | Woman: Repeat A1 doing man's steps | The woman alone makes the beats, & | la dama ſola fa le botte, & | |||||||
B2 | Both: Repeat B1 (passing to right side, taking left hands, returning to place at beginning of III) | the spezzati which they had made. then they make together the spezzati and the seguito ordinario taking the left hand, and returning to their place. | le .SP. che ſi ſono fatte. poi fanno inſieme li .SP. eil .S. toccandoſi la man ſiniſtra, e tornando al ſuo luogo. | |||||||
IV | A | Take both hands; Kick left | (Kick, cut-back, jump) | They take both hands, and they do together sideways to the left a passo grave and | Si pigliano amendue le mani, e fanno inſieme per fiāco alla ſiniſtra vn .P. e | |||||
Negri Sottopiede onto left | a sottopiede, & | vn ſottopiede, & | ||||||||
Jump to left onto both feet | a jump to both feet. | vn ſaltino à piè pari. | ||||||||
Repeat 1-4 to right | The same to the right with this foot. | altretanto alla deſtra con eſſo piede. | ||||||||
Pause | ||||||||||
B | Take right hands; 2 Spezzati and an Ordinario (circling to place) | Then they take the right hand, and they make two spezzati and a seguito orignario in a circle, around to the left returning to their place. | poi pigliano la man deſtra, e fanno due .SP. e vn .S. in circolo attorno alla ſiniſtra tornando al ſuo luogo. | |||||||
Take both hands; 2 Jumps | They take both hands. and they do two jumps to equal feet, and | ſi pigliano amendue le mani. e fannoſi due ſaltini à piè pari, e | ||||||||
Kick left, right, left; Drop hands | three passi fermi, as above, and they let go both hands. | tre .P. fermi, come di ſopra, e laſciano amendu le mani. | ||||||||
V | A1 | 4 fast Ordinari with hop, all on left, circling singly to left | They make together four seguiti ordinari brevi minuti in saltino always with the left foot, & | Fanno inſieme quattro .S. breui minuti in ſaltino ſempre col piè ſiniſtro, & | ||||||
Jump onto both feet | a jump with both the feet, | vn ſaltino con amendue li piedi, | ||||||||
B1 | 2 Spezzati | passing to left of partner and continuing into their place | and two spezzati and | e due .SP. e | ||||||
Ordinario with hop | a seguito ordinario with hop, passing the one to the place of the other. | vn .S. col ſaltino, paſſando l'vno al lugo dell'altro. | ||||||||
Jump to left, right | then they make facing two jumps to equal feet, | poi fanno all'incontro due ſaltini a piè pari, | ||||||||
Kick left, right, left | and three passi fermi, as above. | e tre .P. fermi, come di ſopra. | ||||||||
A2 | Repeat A1 (circling to right) | after they return to make another repeat of the seguiti ordinari minuti, and | doppo ſi tornano à fare vn'altra volta li .S. minuti, & | |||||||
B2 | Repeat B1 (passing to right, jumping and kicking to right first) | the jump and the spezzati and the two jumps, and the passi fermi as above with the right foot returning each to their place. | il ſaltino e li .SP. e li due ſaltini, & li .P. fermo come di ſopra col piè deſtro tornando ogn'vno al ſuo luogo. | |||||||
VI | C1 | Cinquepassi flanking left, then right | Variation of the music in galliard. They make together the galliard, two repeats of the cinquepassi flankingly. | Mutatione della ſonata in gagliarda. Fanno inſieme la gagliarda, due volte li cinque .P. fiancheggiando. | ||||||
Take right arms; 2 Cinquepassi circling | Then they take the right arm, and they do another two repeats of the cinquepassi turning to the right. | poi pigliano'l braccio deſtro, e fanno altre due volte li cinque .P. attorno alla deſtra. | ||||||||
Take left arms; 2 Cinquepassi circling | they let go hands, and they do another two repeats of the cinquepassi turning to the left, | ſi laſsciano, & fanno altre due volte li cinque .P. attorno alla ſiniſtra, | ||||||||
C2 | Jump to right | after this they make the variation with a jump to feet together sideways to the right, | doppo ſi fa la mutanza con vn ſaltino à piè pari per fianco alla deſtra, & | |||||||
Beat with right foot forward | and a beat forward with the foot high, | vna botta innanzi col piede alto, | ||||||||
Cadenza with right | and the cadenza with the right, | e la cadenza col deſtro, | ||||||||
2 Beats with left foot forward (on 7,9) | two beats with the left, and | due battute col ſiniſtro, e | ||||||||
Beat with right foot forward (on 10) | with the right foot turning both to the said side. | col piè deſtro voltandoſi amendue al detto fianco. | ||||||||
2 Ricacciate backward swinging right, left (swing back, cut forward) | then they do two ricacciate, and | poi ſi fanno due ricacciate, & | ||||||||
Kick left, right | two passi brevi walking backward with the right foot, | due .P. breui andando indietro col piè deſtro, | ||||||||
Cinquepassi to trade places, facing partner | the one to the place of the other turning the face. and they do one repeat of the cinquepassi fermi with the left, and | l'vno al luogo dell'altro voltandoſi la faccia. e fanno vna volta li cinque .P. fermi col ſiniſtro, e | ||||||||
2 Spezzati | curving away from partner to right, end facing at a distance | two spezzati and | due .SP. e | |||||||
Ordinario with hop | a seguito ordinario around to the right with a jump with that same foot. | vn .S. attorno alla deſtra col ſaltino con eſſo piede. | ||||||||
VII | A | 2 Spezzati | curving away from partner to left, end facing at a distance | Variation in the first music. They make together turning to the left with this foot two spezzati and | Mutatione nella prima ſonata. Fanno inſieme voltando alla ſiniſtra con eſſo piede due .SP. e | |||||
Ordinario | a seguito ordinario walking the man to the foot of the dance, & the woman to the head. | vn .S. andando'l caualiero à piè del ballo, & la dama à capo. | ||||||||
B | 2 Spezzati | Man: going forward to woman, ending facing up while Woman: curves away to right | then they make another two spezzati and | poi ſi fanno altre due. SP. e | ||||||
Ordinario | a seguito with the right the man returning to the head of the dance. the woman in this time she turns to the right, | vn .S. col deſtro il caualiero torna à capo del ballo. la dama in quel tempo ſi volta alla deſtra. | ||||||||
Take hands; Jump to left, right | then they take the hand and they do two saltini to even feet, and | poi pigliano la mano e fanno due ſaltini à piè pari, e | ||||||||
Kick left, right, left | three passi fermi as they had done above, giving end with good style to the dance. | tre .P. fermi come ſi e fatto di ſopra, dando fine con bel modo al ballo. | ||||||||