Anello (Ring) |
Ballo Domenico, De Arte [Pd] | Longways for two couples, 1st improper Intermediate |
I | A1 | 8 Saltarelli starting on left; Face center of set (to form a square) | Ballo called Anello created by Mister Domenico, for four ¶ At the beginning, they perform eight tempi of saltarello, beginning on the left foot. One couple is behind the other by four steps. At the last tempo, that is after seven, the men release the hands of the women, and they remain in a square, the men looking at each other, and the women, likewise. | Anello a balo e va homini dui e done doe ¶ Mprima fano diti homeni e done moti oto di saltarelo in mexura de piva andagono in ciope doe large l'una dal' altra per spacio de pasi quatro e in code diti tempi li homeni lasa le done rimanendo in quadro zoe che cascaduno de loro se guardi nelo volto e cosi le done afirmando se. | ||||||
A2 | ||||||||||
A3 | ||||||||||
B1 | ||||||||||
C1 | Men: Movimento | The men perform a movimento and | Nota che tutti due li homini in instante fano uno movimento e | |||||||
Women: Movimento | the women respond. | le done ge rispondeno como uno altro | ||||||||
Men: Trade places, doing 2 Saltarelli starting on left | With two tempi of saltarello beginning on the left foot the men exchange places and perform a mezavolta on the right foot so that they retain the square formation. | poi li homini vano L'uno contra dil'altro fazando tempi dui de saltraello comenzando col pe sinistro finiendo cum lo drito cum mezavolta suso dicto pe ritrovando se haver cambiato posta afirmando se | ||||||||
C2 | Repeat C1 reversing gender | The women perform a movimento and the men respond. The women exchange places in a manner similar to that of the men, performing a mezavolta at the end and retaining the formation. | poi le done fano uno movimento e li homini li rispondeno como uno altro scambiando se poi dicte done per quello modo feçeno li homini afermando se | |||||||
D1 | Men: Movimento | The men perform a movimento and | Apresso nota che li homini fano uno movimento e | |||||||
Women: Movimento | the women respond. | le done ge rispondeno como uno altro possa | ||||||||
Men: Voltatonda, doing a Doppio starting on left | The men perform a voltatonda consisting of a doppio on the left foot. | li homini dano una voltatonda neli logi suoi dove li consiste uno dopio afirmando se. | ||||||||
D2 | Repeat D1 reversing gender | The women perform a movimento and the men respond. The women perform a turn similar to that of the men. | Le done fano uno movimento rispondendo ge li homini como uno altro facendo dicte done la simel volta che feceno li homini afirmando se. | |||||||
E1 | Men: 4 Pive, passing behind and outside partner to opposite man's place | With four tempi of piva beginning on the left foot, the men exchange places moving to the right side, behind their partners, and retain the square formation. | Ancora nota che li homini fano tempi quatro de piva movando se suso lo lato drito andagando de drieto ale done Scambiando poste afirmando se | |||||||
E2 | Repeat E1 reversing gender | The women perform similarly, exchanging places. | e le done li rispondeno cum lo simele scambiando poste e afirmandose | |||||||
F | Men: Movimento | The men perform a movimento and | Or nota che li homini fano uno movimento | |||||||
Women: Movimento | the women respond. | e le done li rispondeno como uno altro | ||||||||
Men: Movimento | The men perform another movimento. | fazando li homini pur uno altro movimento | ||||||||
Women: Movimento | The women respond. | rispondando ge le done como uno altro | ||||||||
Riverenza; Face forward | The men perform a ripresa from the right side. Joining hands as in the beginning, it ends. | facendo dicti homini y una riprese sul canto drito pigliando le or done per mano como de prima et e finito. | ||||||||
II | Repeat I reversing gender (so women go first in each section) | Repeat the dance with the women leading. ¶ | ¶ | |||||||