Alta Mendozza (Great Mendozza) |
Balletto Negri, Le Gratie d'Amore | Couples Advanced |
I | A1 | Riverenza Grave | First Part. They take the hand, as you see in this diagram, and make the Riverenza grave. | Prima Parte. Pigliano la mano, come si vede nel presente dissegno, e fanno la .Rx. graue. | ||||||
Drop hands; Ordinario on left turning left (singly) | They let go the hand, and they make two Seguiti ordinarii, one around to the left with this foot, and | lasciano la mano, è fanno due .S. uno attorno alla sinistra con esso piede, & | ||||||||
Ordinario backwards on right | the other backward with the right. | l’altro indietto col destro. | ||||||||
A2 | Take hands; 2 Passi Puntati | They take the hand, and do two passi Puntati and | pigliano la mano, è fanno due .P’. e | |||||||
2 Spezzati | two Spezzati and | due .SP. & | ||||||||
Ordinario | a Seguito ordinario forward to the foot of the dance. | un .S. andando innanzi a piè del ballo. | ||||||||
B1 | Drop hands and Face partner; Riprese left and right | Dropping the hand, they do two Riprese turning to face, and | lasciano la mano, e fanno due .R. voltandosi'l viso, & | |||||||
2 Spezzati backward | two Spezzati backward, and | due .SP. indietro, è | ||||||||
4 Stopped Passi Grave (loud steps) | four stopped passi gravi with | quattro .P. fermi con | ||||||||
Cadenza | a cadenza | la cadenza | ||||||||
Take both hands; 2 Cinquepassi circling left to trade places | then they take both hands, and do two turns of cinque passi grave, the one to the place of the other | poi pigliano amendue la mano, & fanno due volte i cinque .P. passando l'vno,al luogo dell'altro | ||||||||
B2 | Repeat B1, starting on the right foot, ending on original side, facing partner | dropping the hands, they do again the two Riprese and two Spezzatti backwards, and the four stopped Passi grave with the cadenza, as they had done above. They take both hands, and they do another two turns of cinque passi grave, turning both to their own places and they drop hands. | lasciano le mani, e fanno altre due .R. & due .SP. indietro, & i quattro .P. fermi con la cadenza, come s'è fatto di sopra. pigliano ambedue le mani, e fanno altre due volte i cinque .P., tornando amendue al suo luogo lasciano le mani. | |||||||
II | C | 2 Spezzati turning left (surging past partner) | Change of the music to Nizzarda. Second Part. They do together two Spezzati and a Seguito Ordinario, the man turns to the left, and the woman at the same time turns to the same hand, and goes to the head of the dance turning to face the man and | Mutatione della sonata in Nizzarda. Seconda Parte. Fanno insieme due .SP. & un .S. il cavaliero volta alla sinistra, & la dama in quel tempo volta alla detta mano, & và a capo del ballo voldanto’l viso al cavaliero e | ||||||
Ordinario turning left (to face partner at a short distance) | ||||||||||
2 Spezzati backward | they do two Spezzati backward and | fanno due .SP. indietro, & | ||||||||
Ordinario forward | one Seguito Ordinario forward | un .S. innanzi | ||||||||
2 Segnate raising left (hopping on right) “hop hop” | then they do the variation: two segnate with the left foot forward, and | poi si fa la mutanza due segnate col pie sinistro innanzi, & | ||||||||
2 Ricacciate swinging left, right “swing, cut, swing, cut” | two Ricacciate backward and | due ricacciate indietro, & | ||||||||
1 Segnata raising left “hop” | another Segnata forward with that foot. | un’altra segnata innanzi con esso piede. | ||||||||
Repeat 25-36 starting on right foot | They then do the same with the right foot, and | si fa poi’l medesimo col pie destro, e | ||||||||
4 Battute di Canario LLRR (stomps) | four Battute di Canario with one foot, and with the other, and | quattro battutte du canario con un piede, e con l’altro, & | ||||||||
Ordinario forward ending with Saltino, touching both hands (end feet together) | a Seguito Ordinario forward with a Saltino to feet equal with the right touching both the hands. | un .S. innanzi con un saltino a pie pari col destro toccandosi amendue le mani. | ||||||||
III | A1 | Riverenza Grave | Change to the first music. Third part. They do together the Riverenza grave, and | Mutatione nella prima sonata. Terza Parte. Fanno insieme la .Rx. grave, & | ||||||
2 Cinquepassi turning left around to place (singly) | two turns of cinque passi grave turning to the left | due volte li cinque .P. attorno alla sinistra, | ||||||||
A2 | Take right arms; 2 Cinque passi around to place | then they take the right arm and they do two turns of cinque passi grave around to this hand. | poi pigliano’l braccio destro e fanno due volte i cinque .P. attorno ad essa mano. | |||||||
Drop arms; 2 Cinquepassi turning left around to place (singly) | they drop hands, and do another two turns of cinque passi grave around to the left | si lasciano, & fanno altre due volte i cinque .P. attorno alla sinistra, | ||||||||
B1 | Take left hands; 2 Cinquepassi moving sideways to man’s right, man’s left | the man takes the hand of the lady, and they do two turns of cinque passi grave to the right side, and to the left | il cavalier piglia la mano della dama; & fanno due volte i cinque .P. per fianco alla destra, & alla sinistra. | |||||||
1 Cinquepassi to change places | Then another two turns of cinque passi grave turning to the left hand, and at the middle of the turn and they let go hands, and while the man makes the other half turn the woman makes the cinque passi standing | Poi altre due volte i cinque .P. voltando á man sinistra, & a mezo la volta si lascia la mano, e mentre che’l cavaliero fa l’altra meza volta la dama fa li cinque .P. fermati, | ||||||||
Drop hands; Man: 1 Cinquepassi continuing around to side of woman while Woman: 1 Cinquepassi (in place) | ||||||||||
Take left arms; 2 Cinquepassi ¾ around to partner's original place | then they take left arms, and they do two turns of cinque passi grave around by this hand. | poi pigliano l’ braccio sinistro, e fanno due volte cinque .P. attorno ad essa mano. | ||||||||
B2 | Take left hands; 2 Cinquepassi moving sideways to woman’s right, woman’s left | they let go of the arm, and the woman takes the left hand of the man, and they do the cinque passsi grave to the side, and | lasciano l’braccio, & la dama piglia la mano sinistra del cavaliero, e fanno i cinque .P. per finaco, & | |||||||
1 Cinquepassi to change places | another two turns around the left hand, then at the middle of the turn she lets go of the hand, and while the woman does a half turn the man does the cinque passi standing, as said above, | altre due volte attorno a man sinistra, poi a meza la volta si lascia la mano, & mentre la dama fa l’altra meza volta il cavaliero fa li cinque .P. fermati, come di sopra, | ||||||||
Drop arms; Woman: 1 Cinquepassi continuing around to face man while Man: 1 Cinquepassi (in place) | ||||||||||
Take right arms; 2 Cinquepassi ¾ around to original starting place (note different arm than in B1) | they take the right arm, and they due two turns of the cinque passi grave around by this hand. | pigliano’l braccio destro, e fanno due volte i cinque .P. attorno ad essa mano. | ||||||||
Take hands; Riverenza Grave | They let go of the arm, and take the hand, and they do the Riverenza Grave to finish the dance gracefully. | lasciano’l braccio, & pigliano la mano, e fanno la .Rx. finendo gratiosamente’l ballo. | ||||||||
Balletto a due detto Alta Mendozza di M. Stefano. ¶ In gratia dell’ Illustrissima Signora la Signora Donna Isabella Mendozza, e Oliuara. |